は either 1. marks an assumed topic/referent or 2. contrasts matters/events.
I. Behind a noun:
II. Behind a verb:
- mutually shared topic + は + predicate
これは電話せんです。
This is a telephone line.
- frame of reference + は + predicate
象は鼻が長いです。
※ The frame of reference can be time or place.Elephants have a long nose.
朝はだめです。
Mornings are not good for me.
中国は人口が多いです。Population is large in China.
- noun + (particle) + は + predicate: emphasis
明日は大丈夫です。
Tomorrow will be fine.
四時には来ると思います。I'm sure he will come by four at the latest.
ホンコンへは寄りません。![]()
I will not be stoppage at Hong Kong (although I will be going to many other places).- noun + (particle) + は + predicate + noun + (particle) + は + predicate: emphasis
東京へは行きましたが、京都へは行く暇がありませんでした。
![]()
I went to Tokyo, but didn't have the time to go to Kyoto.
今日は行きます。I will go today (no matter what).
- noun + は + noun + だが、・・・: although . . .
会社は会社ですが、ちっぽけな会社ですよ。
![]()
It's a company all right, but a tiny one.- (少なくとも) + amount + は + predicate: at least
あの車は少なくとも12万ドル はするんじゃありませんか。
![]()
Wouldn't that car cost at least 120,000 dollars?- (どんなに) + adjective-ても + amount + は + predicate: at least
どんなに安くても 100ドルはかかるでしょう。
It will cost at leas 100 dollars.
III. Behind an adjective:
- verb-plain + ことに + は + predicate
書くには書いたんですが、うまく書けませんでした。
![]()
I did write, but couldn't write well.- verb-stem + は + する
書きはしたんですが、うまく書けませんでした。
I did write, but couldn't write well.
- verb-plain の/こと + は + predicate
ここに置いたの/ことはたしかなのですが・・・
I'm sure I put it here, but . . .
- verb-plain の/こと + は + predicate
- い-adjective-plain + の/こと + は + predicate
高いの/ことは確かですねえ。
It sure is expensive.
- な-adjective-plain + な (<--だ)の/こと+ は + predicate
便利なの/ことは確かですねえ。
It sure is convenient.
※A Japanese topic may be English object or any other part of speech.
牛乳は飲めません。I cannot drink milk.
※は does not occur with the particles が、を、も、や. But it may follow other particles such as へ、に、から、まで、と、で.父には まだ話していません。I haven't told this to my father yet.
※は does not follow WH-question words. が does.これは誰が書いたんですか。Who wrote this?
#Compare:
私は 行きます。(Are you asking about, me? Well,) I'm going.
*"Going" is the new information.
私が行きます。Not others, but I am going.
*"I am" is the new information.
※If there are more than one は in a sentence, only the first one is the topic marker, and the rest are contrasting は.正子はジュースは飲むが、コカコーラは飲まない。Masako drinks juice, but not coke.
※The topic marker は is replaced by が in a subordinate clause.私は、彼が 昨日来たことを彼女にまだ言っていない。
#「彼が 昨日来た」was originally 「彼がは昨日来た」. が replaced は when this clause became a modifier of こと.
I still haven't told her that he came yesterday.