- Men use だろう(に) to express regrets. Women may use でしょう(に) .
閉まっていると知っていたら、来なかっただろう(に) 。
Had I know that (the store) is closed, I wouldn't have come.
- Men use い to convey an intimate feeling.
おい、なんだいこれは。Hey, what's this?
- Men or women use っけ to ask or to confirm.
明日の試験は何時からだったっけ?
What time was it that the test begins tomorrow?
吉田さんとは、よく飲みに行ったっけ。
I used to go drinking with Yoshida-san a lot.
- A male speaker may make a yes / no question with かい.
助詞は難しいかい。Are particles hard?
- A male or female speaker may (a) wonder, (b) wish (usually behind a negative verb) , or (c) talk to himself / herself with かな.
(a) 明日晴れるかな(あ)。
I wonder if the weather will be good tomorrow.
(b) 明日晴れないかな(あ)。
I wish the weather would be good tomorrow.
(c) これ、今日中にできるかな(あ)。
I wonder if I can finish this today.
- A male or female speaker may convey to the listener with frustration that (s)he already knows or (s)he has already told the listener, and there is no need to repeat. "I've already told you," or "you've already told me."
うるさいったら。I've told you to be quiet.
ねえ、お姉ちゃんってば。Sister, I've been calling you.
- ぞ conveys the male speaker's strong conviction or assertion: "let me tell you," "I'm telling you."
さあ、もう行くぞ。All right, we are going now.
- ぞ is often used in a monologue.
あれっ、これ変だぞ。Oops, this is weird.
- ぜ conveys the male speaker's strong conviction or assertion: "let me tell you," "I'm telling you."
もう九時だぜ。起きろよ。It's 9 o'clock already. Get up!