Antonio's Pardon (interpolated at 5.1.384)

Folio (1623)

He hath not told us of the Captaine yet,
When that is knowne, and golden time convents
A solemn Combination shall be made
Of our deere soules. Meane time, sweet sister,
We will not part from hence.







Cesario come
(For so you shall be while you are a man:)
But when in other habites you are seene,
Orsino's Mistris, and his fancies Queene.
	(p. 275)

Lowdnes (1791)






Antonio, thou hast well deserv'd our thanks,
Thy kind protection of Cesario's person,
(Altho' you knew not then for whom you fought)
Merits our favour: officers, release him!
[Exeunt. Officers
Henceforth be free--thou hast a noble spirit,
And as Sebastian's friend be ever near him.
 (p. 58)



Kemble (1810)





... Go, officers;
We do discharge you of your prisoner.
[exeunt officers]
Antonio, thou hast well deserv'd our thanks:
Thy kind protection of Cesario's person,
(Although you knew'st not then for whom thou fought'st,)
Merits our favour: Henceforth, be forgotten
All cause of anger: Thou hast a noble spirit,
And as Sebastian's friend be ever near him.
	(p. 72)


Lacy (1840)





... Go, officers;
We do discharge you of your prisoner.
[exeunt officers]
Antonio, thou hast well deserv'd our thanks:
Thy kind protection of Cesario's person,
(Although you knew'st not then for whom thou fought'st,)
Merits our favour: Henceforth, be forgotten

And as Sebastian's friend be ever near him.

back to spatial arguments

 (p. 72)